ترجمه جلد هفتم دانشنامه جهان اسلام به عربی، با عنوان دائرة معارف العالم الاسلامِي در بیروت منتشر شد. این مجلد که حاوی مدخلهای حرف «تاء» از «التاریخ/تدوین التاریخ» تا «التحریم، سورة» و داری۱۸۰ عنوان مقاله است در ۷۳۶ صفحه و بالغ بر ۶۰۰۰۰۰ کلمه منتشر شده است. برخی مدخلهای مهم این مجلد عبارتند از: التاریخ شامل: تدوین تاریخ إیران، تاریخ أفریقیا، تدوین تاریخ الأندلس، تدوین التاریخ العثماني و ترکیا، تاریخ الهندي، تدوین تاریخ أندونیسیا و کتب مهم تاریخی مانند تاریخ نیسابور، تاریخ بغداد و تاریخ الیعقوبي، مناطق جغرافیایی مانند: تالش، تالقان، تبریز، التبت و التبوک، اعلام مانند: التجاسبي آل، التجاني آل، التجیبي أحمد و التجویدي محمد، مفاهیم و اصطلاحات مانند: التأمین، التأویل، تأویل الحدیث، التجارة، التجدیدالأدبي و التحریف. ۲۳ مترجم و ویراستار از کشورهای مختلف جهان اسلام شامل لبنان، مصر، مغرب، اردن، سوریه، کویت و فلسطین ترجمه و تصحیح مجلد هفتم را بر عهده داشته اند. ترجمه مقالات دانشنامه به زبان اول جهان اسلام اقدامی است که در سالهای اخیر توسط بنیاد دائرة المعارف اسلامی آغاز شده و تا کنون ۷ مجلد از این مجموعه ۱۹ جلدی که در حال حاضر به فارسی منتشر شده در اختیار پژوهشگران و علاقه مندان عرب زبان قرار گرفته است
برای مشاهده کتابهای منتشر شده بنیاد اینجا را کلیک کنید